• A-
    A+
  • Людям із порушенням зору
  • Українською
  • English
У Національних зборах Лівану презентували Конституцію України
Опубліковано 29 червня 2021 року о 16:57

29 червня 2021 року з нагоди 25-ої річниці Конституції України у Національних Зборах Ліванської Республіки пройшла презентація Основного закону України.

Презентація відбулася за участі Посла України в Лівані І.Осташа та його дружини М.Гримич, ліванських депутатів - Голови парламентської групи дружби з Україною М.Муси, членів групи Б.Абдали, Ф.Макзумі, Т.Мерхебі, Генерального директора Дирекції з питань досліджень та інформаційного забезпечення Національних зборів С.Фаваза, Голови «Громади українців Лівану» І.Висоти, Голови Клубу ліванських випускників українських закладів вищої освіти З.Жарамані, перекладача І.Раефа, працівників Посольства України.

Посол України в Лівані як один із авторів української Конституції розповів ліванським парламентаріям про процес державотворення та основні етапи конституційного розвитку в Україні, починаючи з часів княжої доби та завершуючи сьогоденням. Головну увагу в презентації було приділено сторінкам історії, пов’язаної з появою Конституції Пилипа Орлика та прийняттям Конституції України 1996 року.  Виступ супроводжувався відповідними  фото- та відеоматеріалами.

В свою чергу, Голова парламентської групи дружби з Україною М. Муса та його колеги щиро привітали Україну з Днем Конституції, побажавши їй миру і процвітання, та висловилися за подальше зміцнення українсько-ліванських стосунків на всіх рівнях в інтересах двох дружніх народів.

У рамках презентації Посол України І.Осташ урочисто передав Бібліотеці Національних зборів текст Конституції Пилипа Орлика та книги українських авторів, перекладених арабською мовою за підтримки Посольства України в Лівані та Міністерства закордонних справ України.

Йдеться про видання творів у перекладі І.Раефа: «Бейрутські оповідання» і «Пальмове гілля» Агатангела Кримського, «Зів'яле листя» Івана Франка, «Історія України. Короткий курс» Олександра Палія, Сучасний українсько-арабський словник (упорядники Алі Субх, Юрій Кочержинський), «Український Ліван» Ігоря Осташа, «Прозові твори (Т. 1)» Лесі Українки, «Мандри по святих місцях Сходу (Левант)» Василя Григоровича-Барського.

Серед них – факсимільне видання, яке вийшло друком до 30-річчя відновлення Незалежності України, – Мазепинське Євангеліє («Книга Чесного Непорочного Євангелія, Світильника, що сяє й освітлює»), надруковане 1708 р. арабською мовою для Антіохійського Патріархату коштом гетьмана Івана Мазепи.

Вшанування річниці Конституції України у Парламенті Лівану стало ще одним успішним прикладом співпраці Посольства України з Національними Зборами Лівану та черговим внеском у подальше зміцнення двосторонніх відносин між Україною та Ліваном, особливо на парламентському рівні. А подаровані бібліотеці Національних зборів українські книги арабською мовою стануть безпосереднім джерелом інформації для ліванських депутатів про історію України, двосторонні українсько-ліванські відносини, а також творчість видатних українців.

Захід відбувся за сприяння Посольства України в Лівані та Національних Зборів Лівану.

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux